当前位置: 主页 > 简单生活 >

不可字面理解的英文短语 ~ a done deal

  • 时间:
  • 来源: 简单资讯

a done deal, 这个短语的含义不是指“一项完成的交易”,其正确的含义是:

a done deal 制定好的计划,准备好的计划;板上钉钉的事

Although it has yet to happen, reform of the sector is regarded as a done deal.

虽然这个系统的改革还没有开始,但人们认为这是早晚的事。

I thought going to the movies this evening was a done deal but now you say we're not going?

我以为我们今晚去看电影的事已经是板上钉钉的事,但是现在你又说你不去了?

This project isn't a done deal until everybody signs the contract.

直到每个人签了合同,这个项目才是板上钉钉的事儿。

My lawyer says that I shouldn't start dating anyone until my divorce is a done deal.

我的律师说,直到我的离婚时板上钉钉的事我才可以和其他人约会。

Did you see the new

s? The new bridge is a done deal and they'll start construction in two weeks.

你看新闻了吗?新桥是制定好的计划了,他们两周后就开始建设。

猜你喜欢

疫情笼罩下的美国,不但面临着疫情防控的压力,还要应对国内将近1/3的人口失...

20-09-23

搞笑神剧《太空部队》,华裔演员

最近,搞笑神剧《太空部队》(Space Force)火爆网络,该剧由网飞出品,目前播...

20-09-19

特朗普总统“拒绝”第2场总统辩论

总统辩论委员会最新消息称,第二场总统辩论将于2020年10月15日以远程的方式进...

20-10-10

特朗普总统十年没缴税了?如何做

根据美国媒体《纽约时报》报道,美国总统川-人类之光-普在过去的15年中,有...

20-09-29